BEATS, RHYMES & LIFE

Hip Hopを中心に、色々な音楽情報(及び私が気になったこと)を載せていこうと思います。

Category: 和訳

Comment (2)  Trackback (0)

Childish Gambino - 3005 [和訳]

今回の和訳は、昨年末に出した壮大なコンセプトアルバム"Because The Internet"を発表し、話題になっているChildish Gambinoの曲を。同アルバムに収録されている、"3005"という曲です。

この曲は、歌詞を一見すると恋愛物の曲かと思うのですが、サビ部分での「相手」は、「金」なり「女」なり「神様」なり、リスナーが好きなように解釈していいということらしいです。実存主義的ですね。

では、どうぞ。


[Hook]


No matter what you say or what you do
君が何を言おうと、何をしようと
When I'm alone, I'd rather be with you
俺が一人だったら、君と一緒にいたいよ
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
ほかのやつなんて気にしない 君のすぐそばにいるよ
Till 3005, hold up
3005年までね


[Verse 1]

Hold up, wait a minute, all good just a week ago
ちょっと待って、先週までは全部良かったんだ
Crew at my house and we party every weekend so
毎週末は皆が俺の家に集まってパーティだったんだ
On the radio, that's my favorite song
ラジオに流れてるのが俺の好きな曲さ



CGが客演したChance the Rapperの曲"Favorite Song"のことも言及している



Made me bounce around, like I don't know, like I won't be here long
激しく踊りまくって、何がなんだか分からなくなって、もうそこには俺はいなくなってて
Now the thrill is gone
それで今、スリルは消えたんだ
Got no patience, cause I'm not a doctor
もう待ってられないんだ 俺は医者じゃないから



Patience(忍耐)の同音異義語で、patients(患者)
Got no patients(患者がいない)→なぜなら医者じゃないから
言葉遊び



Girl why is you lying, girl why you Mufasa
ねぇ、なんで嘘ついてるの?なんでムファサなの?



Mufasa→ライオンキングにでてくるライオン
lying(嘘をつく)の同音異義語で、lion(ライオン)
言葉遊び



Yeah, mi casa su casa, got a stripper like Gaza
気軽においでよ ガザのストリッパーもいるよ



strip(ほぼ全裸で踊る)の同音異義語で、strip(細長い土地、地区)
ガザ地区(エジプトとイスラエルの境界線にある地区)と、Stripper(ストリッパー)
とを掛けている 言葉遊び



Got so high off volcanoes, now the flow is so lava
ボルケーノでハイになって、フローは溶岩みたいにアツいぜ



volcano→Volcano Vaporizer(マリファナを吸う時につかう装置 煙を溜め込んでからその煙を吸う)
lava→溶岩
つまり、俺の今のラップはめちゃくちゃヤバいぜ という意味



Yeah, we spit that saliva, iPhone got message from Viber
唾を吐いて、Viberからメッセージが来た
Either the head is so hydra, or we let bygones be bygones
頭がヒュドラでも、過去は水に流すさ



Hydra(頭が九つある怪獣 頭が一つでも生きていれば、他の頭も生き返る)



"My God, you pay for your friends?" I'll take that as a compliment
「え、友達に金を使うの!?」それはほめ言葉だよな?
Got a house full of homies, why I feel so the opposite?
家に沢山知り合いがいるよ、でも何で誰もいないみたいなんだ?
Incompetent ain't the half of it
そいつらがほとんど無能ってわけじゃない
Saturdays we Young Lavish-ing
土曜日に俺たちは豪華に遊び回るんだ
Saddest shit, is I'm bad as it
でも哀しいことに、それぐらい俺はダメなんだ
These they took from the cabinet (woah)
クスリをあいつらは俺の箱からとっていくんだ
Sorry, I'm just scared of the future
ごめん、ただ将来が恐いだけ
Till 3005, I got your back, we can do this, hold up
3005年まで、後ろから見守るから 俺たちなら出来るさ


[Hook x2]
No matter what you say or what you do
君が何を言おうと、何をしようと
When I'm alone, I'd rather be with you
俺が一人だったら、君と一緒にいたいよ
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
ほかのやつなんて気にしない 君のすぐそばにいるよ
Till 3005, hold up
3005年までね



[Verse 2]

I used to care what people thought
前は人が考えてることを気にしてた
But now I care more
でも今はもっと気にしてる
Man nobody out here's got it figured out
誰も自分が誰かなんて分からないんだ
So therefore, I've lost all hope of a happy ending
だから、俺はもうハッピーエンディングなんて求めない
Depending on whether or not it's worth it
価値が在るか否かで人生の分かれ道を選択すればいい
So insecure, no one's perfect
安全なんてない 誰も完璧じゃない
We spend it, with no shame
恥を知らずにお金を使って
We blow that, like Coltrane
コルトレーンみたいに吸って



Coltrane(John Coltrane→ジャズ奏者 麻薬中毒だった)
blow→((サックスを)吹く)と同音異義語で、blow(コカイン)
言葉遊び



We in here, like Rogaine
ロゲインみたいにここに居座って



Rogaine(発毛剤)
in hereと(ほぼ)同音異義語で、in hair(髪の毛)
言葉遊び



Or leave it, like Cobain
それかコバーンみたいに人生を後にする



Curt Cobain(カートコバーン)→Nirvanaのボーカル 自殺した



And when I'm long gone, whole crew sing a swan song
そして俺がいなくなったら、友達皆が白鳥の歌を歌うんだ



swan song(白鳥の歌)→比喩的なフレーズで、白鳥が臨終に歌うとされる歌



Cause we all just ticking time bombs, got a lambo like Lebron's mom
俺たちは時限爆弾なんだから レブロンの母も俺もランボを持ってる



lambo(ランボルギーニ CGが持っている車)と、同音異義語で、
lambo(Da Real Lambo レブロン(有名なバスケ選手)のお母さんと付き合っているラッパー)



And no matter where all of my friends go
そして俺の友達全員が何処に行こうとも
Emily, Fam, and Lorenzo
エミリー、ファム、そしてロレンツォ
All of them people my kinfolk
こいつらは俺の家族みたいな存在だ
At least I think so
俺はそう思ってるけど
Can't tell
断言は出来ないさ
Cause when them checks clear, they're not here
だって他の奴らは、俺の金がなくなったら消えてったんだ
Cause they don't care
だって俺がどうなっても構わないから
It's kinda sad, but I'm laughing whatever happens
悲しいけど、俺は何が起きても笑っているよ
Assassins are stabbed in the back of my cabin
アサシンが俺の家の後ろで殺されてる
Labrador yapping
犬も吠えてる
I'm glad that it happened, I mean it
こうなって良かった 本当に
Between us, I think there's something special
俺たちの間には、何か特別なものがあるんだ
And if I lose my mental, just hold my hand
もし俺が我を失いそうになったら、ただ手を握ってくれればいい
Even if you don't understand, hold up
もし分からないんなら、待っててくれ


[Hook x2]
No matter what you say or what you do
君が何を言おうと、何をしようと
When I'm alone, I'd rather be with you
俺が一人だったら、君と一緒にいたいよ
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
ほかのやつなんて気にしない 君のすぐそばにいるよ
Till 3005, hold up
3005年までね
Related Entries

Comments

Comment is pending approval.
Comment is pending administrator's approval.
Comment is pending approval.
Comment is pending administrator's approval.






来場者数
プロフィール

73PL

Author:73PL

最新トラックバック
QRコード
QR

1234567891011121314151617181920212223242526272829303110 2017