BEATS, RHYMES & LIFE

Hip Hopを中心に、色々な音楽情報(及び私が気になったこと)を載せていこうと思います。

Category: 和訳

Comment (0)  Trackback (0)

Murs - Remember 2 Forget [和訳]

今回の和訳は、前回の記事で紹介した、MursRemember 2 Forget です。

Murs(マーズ)は、LAを中心に活動しているラッパーです。
Murs

Mursは2000年中盤にプロデューサーの9th Wonderとプロジェクトを製作しており、それが絶賛され、今に至っています。ちなみに、9th Wonderとのプロジェクトは5作手がけています。

しつこいようですが、この写真のアレは、地毛です。笑
今は坊主ですけどね。

今回の曲は、Mursが2011年に発表したソロアルバム Love & Rockets, Volume 1: The Transformation に収録されています。





[Intro]

So, I don't know
だから、何故か分からないんだ
Its like, you ever wish you had any amnesia, amnesia?
ほら、記憶喪失になりたいって思ったことないか?
You know like you could forget whoever it was that ruined it for everyone else?
そうすればその人を忘れて、他の人の為に人生を無駄にしなくて済んだんだ
That one person, if you could just forget them, like you would have a happier life?
たった一人、もしそれを忘れられたら、もっと幸せな人生を歩めたかもしれないぜ?
Huh, Remember
心に留めておいてくれ


[Hook]

I keep forgetting to remember to forget
あいつのことを忘れたり、思い出したりの繰り返しなんだ
All the lies, and all the bullshit
色んな嘘や、どうでもいいことも
All the reasons that we had to call it quits
俺たちが終わらなきゃいけなかった理由さえもさ
Pieces to our puzzle that never seem to fit
俺たちのパズルのピースは絶対にはまらないんだ
Started out fast and ended so quick
すぐ付き合ったけど、すぐに終わっていった
For weeks on end I was so sick
何週間か経っても、俺はゾッコンだった
So the next time I start to reminisce
だから、次俺が思い出を語るときは
Remind me to remember to forget
俺のことを思い出して、忘れてくれ


[Verse 1: Murs]

Last night I sat down to cry, over you
昨日の夜俺は座って泣いてたんだ お前のことで
Then I stopped and asked myself "Why? Over you?"
でも泣き止めて自分に問い詰めた 「なんでお前に泣いてるんだ?」ってな
Then snapped out of it and got on with my day cause
そんな感情から抜け出して自分の人生を楽しみ始めたんだ
My life been a lot better since the break up
何故なら俺の人生は別れた後から一気に良くなったから
You was only bringing me down
お前だけが俺をがっかりさせたんだ
It was nothing but drama when I bring you around
俺がお前を正気づかせたとき、俺たちはドラマ以外の何物でもなかった
All that attitude, so disrespectful
お前の態度全てが俺を不快にさせてた
When I was with you my life was so stressful
お前と一緒にいると、毎日ストレスを感じてた
Every little thing turned into an argument
どんなささいな事も全部口ゲンカに繋がってたんだ
We yelling till we don't even remember what started it
何から始まったのかすらわからないまま叫びあうのさ
I wanted no part of it, I had to move on
もうお前からは何もいらない 俺は次に進まなきゃいけないんだ
Packed my bags headed straight to Tucson
荷物をまとめてTucsonまで一直線だ
And with you gone, now there's room for
お前がいなくなった部屋は広く感じるぜ
Laughin', smilin' things I need to do more
笑ったり、ニコニコしたり、やることが沢山ある
Lets think about what we could've been
俺たちが出来たことについて考えよう
After all you put me through, I'll never be with you again
こうやって俺を落とし入れたんだ、俺はもうお前とはいたくない


[Hook]

I keep forgetting to remember to forget
あいつのことを忘れたり、思い出したりの繰り返しなんだ
All the lies, and all the bullshit
色んな嘘や、どうでもいいことも
All the reasons that we had to call it quits
俺たちが終わらなきゃいけなかった理由さえもさ
Pieces to our puzzle that never seem to fit
俺たちのパズルのピースは絶対にはまらないんだ
Started out fast and ended so quick
すぐ付き合ったけど、すぐに終わっていった
For weeks on end I was so sick
何週間か経っても、俺はゾッコンだった
So the next time I start to reminisce
だから、次俺が思い出を語るときは
Remind me to remember to forget
俺のことを思い出して、忘れてくれ



[Verse 2: Murs]

I quit you, you can't quit me
俺は止めたんだ でもお前は俺を諦めきれない
I was the one that set you free
俺がお前を解放させたんだ
Oh I see, you got somebody new
あぁ、そうか お前新しいツレがいるのか
Do they know that you can never be true?
そいつらはお前が嘘つきだって知ってるか?
That they would never get to know the real you?
つまり、お前の本当の姿を知ることが出来ないんだ
'Bout all the scandalous things you like to do?
お前が今までやってきた恥ずかしいこともな
Do they know you still call me and text me
そいつらはお前が俺に電話したりメールしたり
Run back to me whenever things get messy?
事が厄介になる度に俺のところに戻ってきてるのを知ってるのか?
I suggest we continue on our separate path
俺たちは別々の道を歩んだほうが良さそうだ
And quit telling me I'm the best you ever had
あと、「あなたが今までで一番最高」って言ってくるのも止めてくれ
I knew that then, I know that now
あのときのお前も、今のお前も俺は知ってる
But once you upgrade you can't go back down
でも事が過ぎたらもう元には戻せないんだ


[Hook]

I keep forgetting to remember to forget
あいつのことを忘れたり、思い出したりの繰り返しなんだ
All the lies, and all the bullshit
色んな嘘や、どうでもいいことも
All the reasons that we had to call it quits
俺たちが終わらなきゃいけなかった理由さえもさ
Pieces to our puzzle that never seem to fit
俺たちのパズルのピースは絶対にはまらないんだ
Started out fast and ended so quick
すぐ付き合ったけど、すぐに終わっていった
For weeks on end I was so sick
何週間か経っても、俺はゾッコンだった
So the next time I start to reminisce
だから、次俺が思い出を語るときは
Remind me to remember to forget
俺のことを思い出して、忘れてくれ
Related Entries

Comments






来場者数
プロフィール

73PL

Author:73PL

最新トラックバック
QRコード
QR

12345678910111213141516171819202122232425262728293011 2017